Author Archive

PESE Project – Handbook on the current Professional English requirements throughout partner countries

The team project concluded IO1 – Handbook/Guide on the current professional English requirements throughout partner countries (English version), which was coordinated by Lusófona University and translated into Portuguese, Spanish, Romanian, and Greek.

IO1 was prepared with the full contribution of all project partners and is based on the research carried out to establish the type of English skills employers currently require from their employees. The handbook comprises three chapters and it served as reference for building a framework for a curriculum for professional English for employability that, in turn, will serve as the basis of an e-course targeting unemployed people across the EU.

The first chapter of the handbook comprises a summary of findings of research carried out by partner organisations in their own countries on the types of English skills the employers currently require from their employees. The second chapter is a best practice guide on intervention techniques to upskill unemployed citizens, including a description of intervention methods, techniques and best practices.

The third chapter includes a mapping of particular skills and competences required: language specific skills, professional skills, online communication skills, cultural competence and non-linguistic competence.

 

Check out the English version of the Handbook: https://pese-erasmus.site/wp-content/uploads/2021/07/Handbook_PESE_Final-result.pdf

Check out the Portuguese version of the Handbook: https://pese-erasmus.site/wp-content/uploads/2021/07/PESE-HANDBOOK_PT.pdf

Alliance for multilingual and multicultural competences for teachers Project

O contexto europeu é extremamente significativo, com três alfabetos e 24 línguas oficiais, e cerca de 60 outras línguas faladas em determinadas regiões ou por determinados grupos. As práticas atuais de formação de professores (inicial e em serviço), muitas vezes, não correspondem de forma alguma, ou apenas parcialmente, à abordagem plurilingue e intercultural. Geralmente, estas práticas permanecem encerradas em tradições monolingues; apenas muito raramente os limites entre as disciplinas (no caso das línguas e outras disciplinas) são ultrapassados.

O projeto LINGO+ pretende colmatar o fosso entre as escolas e o ensino em contextos multilingues e multiculturais, criando um conjunto de ferramentas e materiais didáticos dirigidos aos professores de línguas estrangeiras, uma vez que são eles que estão na linha da frente no ensino de uma ou mais línguas; professores de outras disciplinas que gostariam de lecionar noutras línguas; alunos de todas as idades, mesmo que acreditemos que as nossas ferramentas serão especialmente (mas não apenas) implementadas por escolas secundárias.

Os principais objetivos deste projeto são facilitar a aquisição de competências linguísticas e interculturais; promover a coordenação de aulas com vista a uma maior coerência e sinergia entre a aprendizagem de línguas estrangeiras, regionais, minoritárias e clássicas, a(s) língua(s) de escolarização e também a dimensão linguística de todas as disciplinas; apoiar os professores a adquirirem os princípios do multilinguismo e da consciência intercultural e a aprenderem a incorporá-los nas suas rotinas diárias; desenvolver ambas as dimensões das competências linguísticas (conhecimentos linguísticos, sociolinguísticos e pragmáticos, aptidões e competências existenciais) e culturais (conhecimentos, aptidões e competências existenciais relevantes para grupos sociais que falam uma determinada língua e as suas culturas); desenvolver competências de multilinguismo com ênfase no seu papel social em termos de empregabilidade, relações sociais e tolerância para com outras culturas.

Os resultados do projeto serão: Um Guia Metodológico para um modelo de ensino bilíngue e plurilingue para professores com um repositório das melhores práticas de ensino bilíngue e plurilingue existentes; o desenvolvimento de ferramentas educativas e atividades baseadas em jogos e projeto que podem ser utilizadas numa sala de aula; o desenvolvimento de uma plataforma com cursos em vídeo para professores, combinando aulas sobre bilinguismo e plurilinguismo juntamente com inteligência cultural, comunicação intercultural e educação multicultural, disponibilizando aos professores conhecimentos, aptidões e competências existenciais relevantes para a compreensão de outras culturas e da diversidade cultural, estimulando pensamento crítico e reflexão sobre a própria cultura; o desenvolvimento de um questionário de autoavaliação online, com recomendações pré-gravadas, um tutorial online que explica como utilizar o repositório, cursos em vídeo e ferramentas e jogos desenvolvidos.

Financiamento
Programa Erasmus + (União Europeia)

Referência do Projeto
2020-1-UK01-KA201-079026

Período
15/10/2020 a 14/10/2022

Duração
24 meses

Investigadores

  • Professora Ana Cunha (Investigadora Principal)
  • Professora Anabela Mateus

Parceiros
O projeto reúne 6 entidades de 5 países da União Europeia:

  • Amolingua Ltd (Reino Unido)
  • Euphoria Net Srl (Itália)
  • Krystal Microsoft Academy Ltd (Reino Unido)
  • Istanbul Avrupa Arastirmalari Dernegi (Turquia)
  • Budapesti Metropolitan Egyetem (Hungria)
  • Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias (Portugal)

Website e redes sociais:
Facebook: https://www.facebook.com/LingoPlusEU
Instagram: https://www.instagram.com/lingopluseu/
Twitter: https://twitter.com/LingoPlusEU
Linkedin: https://www.linkedin.com/company/lingopluseu/about/